Atelier magikoa/Atelier magique/Taller mágico

Lehendabiziko atelierra egin dugu Zugarramurdiko Sorginen Museoan.

Ederra izan da!!

L’autre jour, nous avons fait le premier atelier de cet été au Musée des sorcières de Zugarramurdi.
C’était magnifique !
 
El otro día estrenamos taller en el Museo de las Brujas de Zugarramurdi. ¡Fue estupendo!
Mila esker Nina, Milo eta Marial SORgin zoragarriei !!!

 

Atelierra/Taller Zugarramurdi

 

bakbai

BAKOITZAK BERE SORGINA

Gure sorgina sortzea: estereotipoetatik aldenduz eta pertsonaiaren alderdi sinbolikoa berrasmatuz, artea hurbiltzeko esperientzia.
Paper gainean hainbat teknika erabiliko ditugu, bakoitzak bere ideia azal dezan, Zugarramurdira egindako bisitaren oroitzapen pertsonal eta sortzailea izando den obra batean.

Ordubeteko iraupena, materiala barne. Bost urtetik aurrera. Euskaraz, gaztelaniaz eta frantsesez.
Diploma ematearekin.
CADA CUAL SU PROPIA BRUJA.

Crear nuestra propia bruja: una experiencia para alejarnos de los estereotipos y reinventar la faceta simbólica del personaje.
Utilizaremos distintas técnicas sobre papel para que cada cual plasme su propia idea en una obra que será un recuerdo personal de la visita a Zugarramurdi.

Una hora de duración, material incluido. A partir de 5 años. En euskera, castellano y francés.
Con entrega de diploma.
CHACUN SA PROPRE SORCIÈRE.

Créer notre propre sorcière : une expérience pour sortir des stéréotypes et réinventer le côté symbolique du personnage.
Nous utiliserons différentes techniques sur le papier afin que chacun d’entre nous puisse capturer sa propre idée dans une œuvre qui sera un souvenir personnel de la visite à Zugarramurdi.

Durée d’une heure, matériel compris. A partir de 5 ans. En basque, espagnol et français.
Avec délivrance d’un diplôme.

Reserva on-line

Tailerrari buruz/Sobre el taller/À propos de l’atelier

Bizitzan zehar, profesionalki ere, sormen-gaitasunaren praktika izan da nire ezaugarri nagusia.


Sormenaren mesedetan, ez naiz gehiegi gelditu arte-jarduera jakin batean, eta beti utzi izan dut sormen-ekintza, musa, seinalatzen zidan bidera eramaten.


Horregatik, behin unea iritsita, talentu bat besteekin partekatzeko orduan, arlo hori da nahiago dudana. Azken finean, edozein gauzatan trebetasuna eskuratzea dedikazio eta lan kontua da eta hau edozein arlotan sakontzeko tresna izango da.
Sormen-ekintzak, haren garapen handiagoak, hura gauzatzeko kontzientziak eta hura elikatzeko hautuak parekorik gabeko tresna bihurtzen dute, gizatiartu egiten gaituzte eta gure benetako izateari bizia emateko aukera ematen digute, esperientzia osoagoa sortuz.

Asmatu dudan metodo hau, gizaki, artista eta psikoorientologo gisa, gure barruko lekuen esnatze sotila da, aspaldidanik estanko dirauena, helduak bagara, eta haurrak bagara, pixkanaka ibiltzeari uzten dioguna.


Gure helburua da gure gaitasun guztien lankidetza ahalbidetzea, gure egunerokotasunean emaitza positiboa izan dezagun.
Lehenengo topaketa bide horretan sartzen jarraitzeko pertsonaren autonomia ahalbidetuko duten gako beharrezko eta nahikoak emateko planteatuko da, eta irekita utziko da beste hitzordu batzuetan hilero laguntzeko aukera, nahi izanez gero.


Ikastaro honetan interesa duten pertsonek dagoeneko sumatu dute ausardia pixka bat behar dela berria ikasitakoaren gainetik lehenesten hasteko, jatorrizkoa kopiaren gainetik, eta urrats hori eman nahi dute.

 

Si algo me ha caracterizado a lo largo de mi vida, también profesionalmente, ha sido la práctica de la capacidad creativa.
 
En aras de la creatividad, no me he detenido demasiado en una actividad artística concreta y siempre me he dejado llevar hacia el camino que me iba señalando el acto creativo, la musa.
 
Es por eso que, una vez llegado el momento, a la hora de orientar y compartir con los demás un talento, es este campo el que prefiero. Al fin y al cabo, adquirir destreza en cualquier cosa es cuestión de dedicación y trabajo y esta será una herramienta para profundizar en cualquier faceta.
 
El acto creativo, su mayor desarrollo, así como la consciencia de ejercerlo y la elección de alimentarlo, hace que sea una herramienta sin igual, que nos humaniza y nos permite insuflar vida a nuestro verdadero ser, dando lugar a una experiencia más plena.
 
Este método que he ideado, como ser humano, artista y psicoorientóloga, se basa en el despertar sutil de lugares dentro nuestro que permanecen estancos desde hace mucho tiempo, si somos adultos, y que vamos dejando de transitar poco a poco si somos niños.
 
Nuestro objetivo es posibilitar la colaboración de todas nuestras capacidades para que tengamos un resultado positivo en nuestro día a día.
 
El primer encuentro se planteará para dar las claves necesarias y suficientes que posibiliten la autonomía de la persona para seguir adentrándose en este camino, dejando abierta la posibilidad de ser acompañada en otras citas con frecuencia mensual siempre que lo desee.
 
Las personas que se interesan en este curso ya han percibido que hace falta cierto grado de valentía para empezar a primar lo nuevo sobre lo aprendido, lo original sobre la copia y quieren dar ese paso.
 
 

Si quelque chose m’a caractérisé tout au long de ma vie, aussi professionnellement, c’est la pratique de la capacité créative.


Dans un souci de créativité, je ne me suis pas arrêté trop longtemps dans une activité artistique spécifique et je me suis toujours laissé conduire vers le chemin que l’acte créatif me signalait, la muse.


C’est pourquoi, le moment venu, lorsqu’il s’agit de guider et de partager un talent avec les autres, c’est ce domaine que je préfère. À la fin de la journée, acquérir des compétences dans n’importe quoi est une question de dévouement et de travail et ce sera un outil pour se plonger dans n’importe quelle facette.


L’acte créatif, son développement accru, ainsi que la conscience de l’exercer et le choix de le nourrir, en font un outil sans pareil, qui nous humanise et nous permet de donner vie à notre être véritable, donnant lieu à une expérience plus complète.


Cette méthode que j’ai imaginée, en tant qu’être humain, artiste et psychoorientologue, est basée sur l’éveil subtil de lieux en nous qui sont étanches depuis longtemps, si nous sommes adultes, et que nous abandonnons progressivement si nous sommes enfants.


Notre objectif est de permettre la collaboration de toutes nos capacités afin d’avoir un résultat positif au quotidien.
La première rencontre sera proposée pour donner les clés nécessaires et suffisantes qui permettent à l’autonomie de la personne de continuer à s’engager dans cette voie, laissant ouverte la possibilité d’être accompagnée sur d’autres rendez-vous avec une fréquence mensuelle quand elle le souhaite.


Les personnes intéressées par ce cours ont déjà compris qu’il fallait un certain degré de courage pour donner la priorité au nouveau au savant, à l’original plutôt qu’à la copie et ils voulaient franchir cette étape.

Atelierra/Taller/Atelier

Sormena garatzeko tailer hau ematen dut berriro, nahi duguna eraikitzeko ezinbesteko tresna eta gizakiarentzat espezifikoena. Aurrez aurreko ikastaroak dira, eta kasu honetan bakarkakoak, ordu eta erdiko iraupenekoak. Behin bakarrik egin ditzakegu, edo hilean saio bateko ziklo batean.

Euskaraz, gaztelaniaz edo frantsesez gara daitezke.

Adin guztietarako eta naturatik gertu, Xareta inguruan (Zugarramurdi/Sara).

Tailerrean gure sormena garatzen lagunduko diguten tresnak askotarikoak, sentsorialak, aktiboak eta arte plastikoarekin lotutakoak izango dira.

Erreserba egiteko edo informazioa eskatzeko, jar zaitez nirekin harremanetan.

Mila esker.

Imparto de nuevo este taller para el desarrollo de la creatividad, esa herramienta indispensable para construir lo que deseamos y la más específica del ser humano. Son cursos presenciales y en esta ocasión individuales, de hora y media de duración, que podemos realizar una sola vez o en un ciclo de una sesión por mes.

Pueden desarrollarse en euskera, castellano o francés.

Adecuado para todas las edades y cerca de la naturaleza, en la zona de Xareta (Zugarramurdi/Sara).

Las herramientas que nos ayudarán en el taller a desarrollar nuestra creatividad, serán diversas, sensoriales, activas y relacionadas con el arte plástico.

Para reservar o pedir información, ponte en contacto conmigo.

Gracias.

Je redonne cet atelier pour le développement de la créativité, cet outil indispensable pour construire ce que nous voulons et le plus spécifique de l’être humain. Ce sont des cours en face à face et cette fois des cours individuels, d’une durée d’une heure et demie, que nous pouvons suivre une fois ou en cycle d’une séance par mois.

Ils peuvent être développés en basque, espagnol ou français.

Convient à tous les âges et proche de la nature, dans la région de Xareta (Zugarramurdi / Sara).

Les outils qui nous aideront dans l’atelier à développer notre créativité seront divers, sensoriels, actifs et liés à l’art plastique.

Pour réserver ou demander des informations, contactez-moi.

Je vous remercie.

A %d blogueros les gusta esto: